mercredi 5 septembre 2012

Doujin (Touhou) : Guide to a Hermit

Hey,
allez un petit doujin sur l'univres de touhou avec lequel je ne suis pas familier du tout :(, d'ailleurs si j'ai fait des coquilles hésiter pas à me le dire, parce que traduire à partir d'une histoire qu'on ne connait pas, c'est chaud :p.
D'ailleurs ça vient d'un manga connu? Vu le nombre de doujin taggé Touhou, je me pose la question :)
Bref des gros seins et de la demoiselle un tout petit peu dominatrice, enjoy :p


Liens :
MEGA - Guide to a Hermit
1Fichier - Guide to a Hermit

Infos :
Auteur : Nahabaru (Mae)
Traduit de la version Anglaise par : CGRascal
Trad/Edit : SAX
Check : darkkoeurby

Bonne Lecture :)

4 commentaires:

  1. Je suis pas un grand connaisseur non plus, mais de ce que j'en sais, Touhou, c'est un univers créé par un jap' pour des manic-shooters, et qui a débordé un peu partout pour devenir un truc énorme.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ah bah merci pour l'info, je ne savais pas :)
      (pour le coup je suis allez voir sur wiki ce qu'était un maniac-shooter, je ne connaissais pas non plus :p)

      Supprimer
    2. Je kiffe les manic shooters ! :p
      Mais paradoxalement, j'ai jamais fait un seul Touhou ! ^_^'

      Supprimer
  2. Tiens, je me les suis tous fait les Touhou, bah, c'est bien sympa (à part les dérivés baston, mais ça va, ils sont pas trop nombreux...)

    Page 07:
    Je la trouve pas super fluide la phrase de la bulle du bas à gauche... Après pour savoir comment la remplacer, je suis pas en mesure de trouver là... >_<

    Page 13:
    -"suffit à t'abattre ?" et pas "suffit à t'abbatre ?"

    Page 15:
    -"Tu dois d'abord" et pas "Tu dois d'adord"

    Page 18:
    -"pour avoir crié" et pas "pour avoir crier"
    -"complètement échappé ?" et pas "complètement échapper ?"
    -"Qui le voudrait !!" et "Qui le voudrais !!"

    RépondreSupprimer