samedi 17 mars 2012

Doujin (Sailor Moon) : Getsukasui Mokukindo Nichi 1, 2 & 3

Et boouuum!!
Triple chips du week end, toujours dans mon trip Sailor Moon :)
J'étais motivé cette semaine, et je me suis donc traduit les 3 premiers épisodes de Getsukasui Mokukindo Nichi, un Doujin bien sympathique du mangaka : Isao.


Liens :
MEGA - Getsukasui Mokukindo Nichi 1
1Fichier - Getsukasui Mokukindo Nichi 1

MEGA - Getsukasui Mokukindo Nichi 2
1Fichier - Getsukasui Mokukindo Nichi 2

MEGA - Getsukasui Mokukindo Nichi 3
1Fichier - Getsukasui Mokukindo Nichi 3

Infos :
Auteur : Majimeya (Isao)
Traduit de la version Anglaise par : Doujin-Moe
Trad/Edit : SAX
Check : darkkoeurby

A bientôt pour la suite :)

2 commentaires:

  1. Et hop, commençons par le 1:

    Page 04:
    -"quelque chose" et pas "quelquechose"

    La page 12 me donne plutôt l'impression que c'est le garçon qui parle d'autres garçons et pas le contraire.
    Ce qui donnerait (avec un petit "rephrasage"):
    -"Il y a toujours un couple [même si le terme me paraît peu approprié, mais je n'arrive pas à trouver de termes qui irait] de vierges parmi mes amis..."
    "Hein ?"
    "Donc peut-être que tu pourrais avoir du sexe...
    avec eux ce week-end ?"

    Page 14:
    -"J'aime quand tu me" et pas "J'aime comme tu me"

    Page 15:
    -"Tes seins sont énormes" et pas "Tes seins sont énorme"
    -"en acheter une autre" et pas "en acheter un autre"
    -"demander quelque chose" et pas "demander quelquechose"

    Page 16:
    -"Quelque chose comme ça..." et pas "Quelquechose comme ça..."
    -"imaginer quelque chose" et pas "imaginer quelquechose"
    -"Parmi toutes les Sailor Scouts" et pas "Parmis toutes les Sailor Scouts"

    Page 18:
    -"Tu as abandonné" et pas "Tu a abandonnés"

    Page 19:
    -"énorme giclée à" et pas "énorme giclé à"

    RépondreSupprimer
  2. Continuons par le 2:

    Page 07:
    -"vraiment déçue" et pas "vtaiment déçue"

    Page 08:
    -"ces uniformes Sailor" et pas "ces uniforme Sailor"
    -"vraiment bien" et pas "vraiment biens"

    Page 10:
    -"t'avoir fait attendre" et pas "t'avoir faites attendre"

    Page 13:
    -"Je parie que" et pas "je paris que"

    RépondreSupprimer